Friday, June 06, 2008

Vaishnava Janato

Vaishnava Janato

I've heard this song multiple times but never knew the meaning, a wonderful Gujarati song. I found the transliteration in Wikipedia, thanks to Shubha for pointing it out. If only everyone does what is said in the song, what a wonderful place will this world be! Though the song mentions about Lord Rama, it has nothing to do with Him, you can as well substitute Him with any other God or with no one at all. [Well, the God here needs capitialization because the song refers to the God himself and so let's not bring in discussions of the previous post here :)]

1. vaishnav jan to tene kahiye, je peeD paraaee jaNe re
[He is the true Vaishnava who knows and feels another's woes as his own]
par dukkhe upkar kare toye, man abhiman na aaNe re
[Ever ready to serve others who are unhappy, he never lets vanity get to his head]

2. sakaL lok maan sahune vande, nindaa ne kare keni re
[Bowing to everyone humbly and criticising none]
vaach-kaacch-man nischaL raakhe, dhan-dhan janani teni re
[He keeps his speech, deeds and thoughts pure; blessed is the mother who begets such a one]

3. sam-drushti ne trishNaa tyaagi, parastree jene maat re
[He looks upon all with an equal eye. Having rid himself of lust, he treats and reveres every woman as his mother]
jihvaa thake, asatya na bole, par-dhan nava jhaale haath re
[His tongue would fail him if he attempted to utter an untruth. He does not covet another's wealth]

4. moh-maayaa vyaape nahin jene, draDh vairagya jena manmaa re
[The bonds of earthly attachment hold him not. His mind is deeply rooted in renunciation]
raam-naam shu taaLire laagi, sakaL teerath tena tanmaa re
[Every moment he is intent on reciting the name of the Lord Rama. All the holy places are ever present in his body]

5. vaNa lobhi ne kapat rahit chhe, kaam krodh nivaarya re
[He has conquered greed, deceit, passion (lust) and anger]
bhaNe Narsaiyyon teno darshan kartaun, kuL ekoter tarya re
[The sight of such a Vaishnava, says Narsinh, saves a family through seventy-one generations]

3 comments:

  1. Dear Naren,
    Really grateful to you for your effort in pasting this meaningful lyrics. It's really wonderful to be aware about such beautiful songs which brings lot of peace to one's mind and soul. Thanks once again.

    ReplyDelete
  2. cgeethu? ok whoever it is, thanks! :)

    ReplyDelete
  3. I know at least one person who tries to follow this :P

    ReplyDelete

Sorry for the word verification, but a lot of spam these days